4.20 star(s) 133 Votes

Dealbreaker

Member
May 12, 2024
384
453
Because Cuck Queening or Female POV NTS (FNTS?) isn't a large fetish. As someone else on this thread mentioned way back when, NTS/NTR is enjoyed because it invokes emotions like nothing else can. FNTS would only invoke the same emotions if you identified with the wife/girlfriend, but as the vast majority of porn game players are male this isn't going to happen.
Actually I myself was one of those who mentioned that and that is the reason why I regret that the game doesn't use this potential more. And I can't detect any counter-arguments to what I said in your post here, I generally agree with it.
But I would assume even among women the cuckqueen fetish is very rare because women generally don't expect men to be total studs fucking around while loving their wife sentimentally anyway., because I don't think that being cucked is really a thing for women, it's rather being taken for them which is the opposite or better: mirror fantasy to that.
That men on the other hand expect that from their NTS girlfriends is, so my suspicion, in reality not so very progressive but simply a new variation of the age old male fantasy of the madonna whore complex. They want a sexually assertive playful and hyperactive woman which at the same time still loves them and is safely theirs. She is sexually totally wild but emotionally totally loyal. This is a superhuman fantastic ideal built for current male wishes. She can be enjoyed and sexualized without guilt or fear, of losing her, because one can always say: she is liberated she wants it etc.
 
Last edited:

Adamska

Member
Nov 18, 2017
156
600
By the way - I have never seen a porn game, where we describe the man finding his sexual fulfillment and joy in fucking other women and at the same time making an effort as authors or viewers to claim that thereby his love for his wife /girlfriend is intensified or remaining untouched.
There are many erotic stories that do this well. Probably fewer VNs/games like this in the world to pull as examples, but one popular "mainstream" option is Deliverance (MC/wife). One promising game in development that I've been enjoying recently is Mastering The Pink Box - the relationship between MC and Devon seems like it will explore these themes. Things usually feel more natural when the sex fetishes are a background element to another main plot, but it can also work in these purely "slice of life" games, too. The slice of life stories are supposed to be immersive though, so readers aren't guided through a nice summarized plot with an intro, problem, climax, and ending with a moral lesson... here we're supposed to be taking a vacation into the life of a share enthusiast couple and just vibing with the day to day experience.

The love between MC and Laura in this story is baked in and already established, so relationship dynamics won't be a theme the author's exploring and making commentary on outside of these two are kinky and having fun, let's see what they get up to! I think some of the trouble Stag runs into is that the phone/messaging system here is too immersive and the game can start to feel off-putting when a reader feels forced to agree to/commend Laura for/ask for things that don't fit their personal kink preferences... kink dissonance.
 
  • Heart
  • Like
Reactions: Morgenes and Fyo

Dealbreaker

Member
May 12, 2024
384
453
I will check that out, thanks for the tip. (But just to be clear: I didn't mean sharing as swinging of course)
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Adamska

Flame0213

New Member
Jan 28, 2024
14
42
Hey
Of course! For starters at least. ;)
Hey Le Stag. Is it feasible to rejig the previous update 16, so that buttstuff is untied from path? It could allow/force a supersub/subcuck to voluntarily give up anal ever, and allow different paths to let a bull take Laura's ass (forever or first), in the same way as raw sex can be given to them. As is, supersub has no choice, and others get nothing for foregoing anal until after Nathan. Additionally, I think many supersubs would like Laura's ass to be available to Oliver and others, if not them. "You like my ass? Its yours and my bulls, it will never be given to my boyfriend, you're the first real man, etc etc."
Posted this on patreon too. Love the game
 

Nickelynn

Newbie
Mar 13, 2023
27
45
I'd love to in the future.
you can outsource it

the moment public version releases - you give all lines to trusted persons for them to translate into languages you doesnt speak.
OR
you can find an enthusiast native speakers of foreign languages among your subscribers, who even (possibly) can translate for free :D. but in this case, at least you have to mark them in "credits", like an additional "app" on home screen.

ofc power of choice is in your hands, but please, do not MTL or google translate :censored:
 

player two

Member
Dec 4, 2022
198
212
you can outsource it

the moment public version releases - you give all lines to trusted persons for them to translate into languages you doesnt speak.
OR
you can find an enthusiast native speakers of foreign languages among your subscribers, who even (possibly) can translate for free :D. but in this case, at least you have to mark them in "credits", like an additional "app" on home screen.

ofc power of choice is in your hands, but please, do not MTL or google translate :censored:
I know there are several "crowd source" translation sites like (which is free forever with project & team member management). Some are free, some aren't.

Some Devs go their own way. For example, Monolith Bay uses its self-hosted (has shy of 10K lines of dialog).

I don't know if machine translate services like Google or other AI Translate services offer an API or bulk service without a fee.

If on a budget, there's also a FOSS machine translation API translation service.
  • It is available for an Offline install as well . Last release was on January 17 this year.
  • It uses the library so it has no reliance on engines like Google. It uses Harvard's locally under the hood (MIT licensed so commercial use is allowed).
 
  • Like
Reactions: recoba

AcornHunter

Member
May 13, 2020
120
121
I know there are several "crowd source" translation sites
the moment you start translating using such services to non- West Germanic language group or Romance family of languages all translations become sucks
Of course, these 2 groups have a lot of languages: German, Dutch, French, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, etc, but rest of languages you cannot translate using online services. I mean, obviously you can, but it will be very bad for native readers.
 
  • Like
Reactions: UncleUrdnot

Fyo

Member
Aug 14, 2017
221
455
How do I use this
>>>Download the file.
>>> Go to Netorase phone save location. C:\Users\(Youruserhere)\AppData\LocalLow\Le Stag\Netorase Phone
>>>Copy all contents of that folder, if there are any, and paste in a safe folder elsewhere.
>>>unzip the downloaded file, and copy and paste its contents into the folder such that the previous data is overridden.
 

Nickelynn

Newbie
Mar 13, 2023
27
45
the moment you start translating using such services to non- West Germanic language group or Romance family of languages all translations become sucks
In this case, I volunteer myself as a russian translator.
No charge, only my enthusiasm to let more people fully enjoy the game, cuz most of the east European population doesnt even know english for, at least, B1 level, its more about A2
 

Le Stag

Member
May 7, 2024
446
3,357
you can outsource it

the moment public version releases - you give all lines to trusted persons for them to translate into languages you doesnt speak.
OR
you can find an enthusiast native speakers of foreign languages among your subscribers, who even (possibly) can translate for free :D. but in this case, at least you have to mark them in "credits", like an additional "app" on home screen.

ofc power of choice is in your hands, but please, do not MTL or google translate :censored:
My issue isn't only with translating itself. It's also about implementing it. I'll remind you that this game started as a fun project I did for a few days/weeks before it exploded. It doesn't have language management. Most "system" text is hardcoded, and dialogues are in game objects, I cannot "give them" to anyone for now.
 
  • Wow
Reactions: Nickelynn

kikomascado

Active Member
May 20, 2017
840
1,329
My issue isn't only with translating itself. It's also about implementing it. I'll remind you that this game started as a fun project I did for a few days/weeks before it exploded. It doesn't have language management. Most "system" text is hardcoded, and dialogues are in game objects, I cannot "give them" to anyone for now.
"Them" being the dialogue or the game objects? Because you don't need to give the whole files to people, just a .csv file with the text, and then implement it on the game.
Also, I don't know why people demonize automatic translator. Of course human translated is way better, but there's lot of H mangas for example that I could only read because of MTL, since no one wanted to do it.
 
  • Disagree
Reactions: Nickelynn

player two

Member
Dec 4, 2022
198
212
My issue isn't only with translating itself. It's also about implementing it. I'll remind you that this game started as a fun project I did for a few days/weeks before it exploded. It doesn't have language management. Most "system" text is hardcoded, and dialogues are in game objects, I cannot "give them" to anyone for now.
Isn't that ironic (and kind of normal). You develop a fun project or cool tool (for work). It then becomes an established standard -- which sucks the fun out of it as you now must support it from cradle to grave.

For those asking for different languages, this is quick read on where a Developer would prioritize their translation efforts -- by sheer metrics:

( top 25 - they include first and secondary language for the totals )
1. English (1,456 million speakers)
2. Mandarin (1,138 million speakers)
3. Hindi (610 million speakers)
4. Spanish (559 million speakers)
5. French (310 million speakers)
6. Modern Standard Arabic (274 million speakers)
7. Bengali (273 million speakers)
8. Portuguese (264 million speakers)
9. Russian (255 million speakers)
10. Urdu (232 million speakers)
11. Indonesian (199 million speakers)
12. German (133 million speakers)
13. Japanese (123 million speakers)
...

I think it's okay that Le Stag doesn't translate it. He's covering most around 1.5B folks. Plus his LOE to abstract his strings from the object, totally not worth it.

Lesson learned, maybe his next project will leverage LANG files ... or not. Again LOE. If he did, he would only need to focus on the classic western languages (due to tech gear), it would have nearly 3B folks. Add in Mandarin & Japanese, it would be close to 4.5B. And that's a substantial number of folks on this hurdling rock.
 
4.20 star(s) 133 Votes